שאלות נפוצות - תוכן

האם נוכל לבקש שהקריין שלנו יהיה ידוען?

ל-Acoustiguide ניסיון רב בהתאמת קולות ידוענים לתכניות קוליות. לפעמים לידוען יש חיבור מיוחד עם המוסד או עם נושא התערוכה, המאפשר תשלום סמלי. כאשר מדובר בפרויקטים מסחריים, ישנם דמי רישוי משמעותיים יותר לקריינות על ידי ידוענים. אנחנו עובדים עם הידוען על מנת לארגן את זמני ההקלטות ואת מיקומן. לאחרונה הקלטנו סיורים קוליים עם ג'רמי איירונס, וולטר קרונקייט וטום ברוקואו, ובישראל עם ששי קשת, יונה אליאן ואחרים.

האם נוכל להציע את התכנית שלנו בכמה שפות זרות?

כן, רבים מלקוחותינו מציעים תכניות מוקלטות במגוון שפות. Acoustiguide מספקת שירותי תרגום וקריינות מלאים על ידי דוברים ילידים של השפה. הפקנו תכניות ב- 45 שפות, בהן אנגלית, ספרדית, איטלקית, צרפתית, גרמנית, פורטוגזית, יפנית, מנדרינית, קנטונזית וקוריאנית.

האם נוכל לשתף גם מומחים ומנהלים משלנו?

כן, אנו ממליצים למומחים שלכם להשתמש בתכנית הקולית ליצירת קשר עם המבקרים. שקלו לשתף בקריינות את נשיא החברה, דירקטורים או אוצרים.

האם Acoustiguide מפיקה תכניות ליישומים ארגוניים או לתערוכות מקצועיות?

כן, התקשרו אלינו כדי לדון בכל פרויקט שאתם רוצים לשלב בו תכנית סיור קולית ו/או מולטימדיה.

האם Acoustguide כותבת את התסריט לאודיו, או שהלקוח עושה זאת בעצמו?

צוות הקריאייטיב של Acoustiguide כותב את רוב התסריטים של הלקוח. הכותבים שלנו מנוסים במדיום הזה, וצוות הקריאייטיב שלנו עובד בצמוד לצוות הלקוח משלב הרעיון ועד לעריכה הסופית. בחלק מהמקרים הלקוח מספק תסריט ומסתמך עלינו לצורך העריכה, ההפקה וההעברה לפורמט אודיו-דיגיטלי.

איך בוחרים קריין?

Acoustiguide עובדת עם מאות אנשי מקצוע וקריינים. אנחנו תמיד נספק מספר דוגמאות של קולות, מהן תוכלו לבחור את הרצויות לכם.

כיצד נעדכן את תכנית האודיו והמולטימדיה?

tbc

ומה עם מוזיקה ואפקטים?

אנו משתמשים בסאונד מתוך מחשבה רבה ובצורה המשפרת את חוויית המבקר, מבלי לדלל את המסר החינוכי. ל-Acoustiguide ספרייה גדולה של מוסיקה ושל אפקטים, והיא עומדת לרשות הלקוחות תמורת תשלום סמלי. נוסף על כך, אנו יכולים גם להלחין מוזיקה מקורית. השימוש במוזיקה מוכרת יחייב תשלום בגין דמי רישוי/זכויות יוצרים.

אילו תכונות מיוחדות אתם יכולים להציע עבור אנשים עם ליקויי שמיעה, ראייה או ניידות?

כל הכותבים של Acoustiguide הנם בעלי הכשרה מיוחדת באמנות התיאור החזותי, וכתיבתם נותנת למבקרים עם בעיות ראייה תחושה טובה יותר של הסביבה הפיזית שלהם. תוך כדי תהליך ההפקה אנו עובדים עם קבוצות בעלי עניין על מנת לבדוק את העבודה שלנו בשטח. בנוסף לכך בציוד הייחודי של Acoustiguide יש תכונות המשרתות מבקרים בעלי ליקויי ראייה, כגון כפתורים קלים לשימוש, לוחות מקשים הדומים ללוח המקשים של הטלפון ונקודות בולטות לזיהוי הספרה חמש.

 

בכל הציוד הדיגיטלי שלנו יש:

• נקודות בולטות לציון הספרה חמש על לוח המקשים.
• לחצני בקרה מקודדים בצבעים ובצורות.
• התאמה למתג T של מכשירי שמיעה.
• עיצוב קל ורצועת נשיאה נוחה.
• לוחות מקשים הדומים ללוחות שעל גבי טלפונים, עם לחצנים מוארים.